Чем отличаются омонимы от многозначных слов?

Чем отличаются многозначные слова от омонимов? Определение, примеры

Чем отличаются омонимы от многозначных слов?
Образование 28 марта 2016

При изучении русского языка сталкиваешься с массой терминов. В разделе “Лексика” насчитывается более двух десятков терминов, которые позволяют объяснить различные явления в словарном составе русского языка. Чем отличаются многозначные слова от омонимов, рассказывается далее в этой статье.

Лексика

Лексика – это основной раздел языкознания. Она состоит из единиц – слов, при помощи которых мы можем формулировать свои мысли. Оформляя свои мысли при помощи слов, мы имеем в виду то, что эти слова обозначают. Такие значения слов закреплены в словарях.

Каждая словарная статья соотносит звуковую оболочку слова с тем предметом или явлением, которое оно обозначает. Лексическое значение из всей совокупности признаков слова называет самые основные, те, которые рассматриваются как смыслоразличительные.

Слово без значения быть не может. И вот здесь надо сказать о таком явлении в русском языке: у каких-то слов есть одно значение (например, бинт, анальгин, троллейбус, существительное и др.), а у каких-то несколько (например, огонь в печи и в душе, рукав рубашки и реки и др.).

Однозначных слов в русском языке достаточно много, обычно это термины, наименования животных, растений либо название какой-то профессии. Например, синтаксис, косуля, берёза, невропатолог. Если с этой группой всё понятно, то вторая может вызывать некоторые трудности при определении: здесь надо говорить о двух терминах, которые отличаются друг от друга. Это омонимы и многозначные слова.

Слова, имеющие одно значение, позволяют построить нашу речь ясно и понятно. С другой группой дело обстоит сложнее: их значение бывает понятно только из контекста.

Примеры омонимов и многозначных слов при тщательном изучении показывают основные отличия этих групп друг от друга.

Многозначные слова

Когда мы произносим некий звуковой комплект, с которым в нашем сознании ассоциируется несколько предметов или явлений действительности, то мы имеем дело с многозначным словом.

Например, при слове “звезда” можно представить звезду на небе, звезду шоу-бизнеса, морскую звезду.

Многозначные слова в русском языке – явление нередкое. Это наиболее частотные, общеупотребительные слова. Они могут иметь много значений. Так, например, слово “идти” в словаре Ожегова имеет двадцать шесть значений. Среди них такие: время идёт (проходит), часы идут (показывают время), дождь идёт (капает), человек идёт (передвигается), пальто идёт (подходит к лицу) и т. д.

Значения многозначного слова имеют общий компонент. Например, это “направление” у слова “дорога”: асфальтированная дорога, дорога к дому, дорога жизни, путешествие.

Все значения многозначного слова делятся на две группы: первое – основное прямое, и производные – переносные. Второе – это результат переноса звуко-буквенной оболочки слова на другой предмет по какому-то признаку. Например, слово “шляпа” имеет значение “головной убор” и “часть гриба”, общий признак “поля круглой формы”.

В результате такого переноса может получиться метафора и метонимия. Метафора – это перенос на основании сходства: по форме (кнопка звонка); по цвету (седые облака); местоположения (хвост самолёта), по функции (козырёк подъезда). Метонимия рисует эмоциональную картину (буря аплодисментов – громкие овации, жить в дыре – плохо).

А теперь посмотрим, чем отличаются многозначные слова от омонимов.

Омонимы

Это ещё одна группа слов в русском языке. Они имеют сходство в написании и произношении, но обозначают совершенно разные вещи. Например, коса – женская причёска и сельскохозяйственное орудие, очки – приспособление для улучшения зрения и счёт в игре.

Таким образом, сходство по какому-то признаку – это то, чем отличаются многозначные слова от омонимов.

Виды омонимов

Омонимы делятся на следующие виды:

  • омографы – это слова, написанные одинаково, но произносимые по-разному; например, “зАмок” – “замОк”;
  • омофоны – одинаково слышатся, но по-разному пишутся; например, “плот” – “плод”;
  • омоформы – это такие слова, совпадающие в какой-то грамматической форме; например, “стекло” – существительное и глагол в прошедшем времени.

Различия

У современного поэта Александра Кушнера есть стихотворение “Мы и иностранец Билл”, где наглядно представлены и омонимы, и многозначные слова: различия между этими двумя группами видны очень хорошо.

Мы на Неве лю­бо­ва­лись мор­жа­ми,

Как они пла­ва­ли, стис­ну­ты льда­ми.

А ино­стра­нец по имени Билл

Был с нами рядом и всех уди­вил:

«Вы го­во­ри­те, что это мор­жи­ха,

Что ж она в ша­поч­ке, слов­но плов­чи­ха?»…

«Жаль, – я ска­зал, – что моск­ви­чи в фи­на­ле

У ле­нин­град­цев очки ото­бра­ли».

А ино­стра­нец по имени Билл

Был с нами рядом и всех уди­вил:

«Дайте, – ска­зал, – до Нью-Йор­ка до­брать­ся,

Вышлю очки до­ро­гим ле­нин­град­цам».

Мно­го­знач­ные слова на­зы­ва­ют пред­ме­ты, которые имеют сходный признак. Мно­го­знач­ным в этом сти­хо­тво­ре­нии яв­ля­ет­ся слово морж – круп­ное се­вер­ное мор­ское жи­вот­ное и лю­би­тель зим­не­го ку­па­ния. Общая смыс­ло­вая часть, объ­еди­ня­ю­щая эти зна­че­ния, – уме­ние пла­вать в ле­дя­ной воде.

Ино­стра­нец по имени Билл не понял зна­че­ние слова очки. Он думал, что это пред­мет для улуч­ше­ния зре­ния, а в сти­хо­тво­ре­нии го­во­рит­ся о счете в спор­тив­ной игре. Между лек­си­че­ски­ми зна­че­ни­я­ми этих слов нет сход­ства. Это омо­ни­мы.

Для различия этих терминов можно использовать словари. В них при помощи специальных пометок показано, какие слова многозначные, а какие омонимы.

Причины появления омонимов

Лингвисты объясняют причины появления омонимов в русском языке.

  1. Заимствования приводят к тому, что иностранное слово может совпадать по написанию и звучанию. Например, немецкое слово “брак” (недостаток), появившись в нашем языке, совпало с русским “брак” (семейные отношения).
  2. При словообразовании с использованием имеющихся в языке инструментов (корней и аффиксов) также появляются одинаковые слова. Например, слово “городище” со значением “место древнего поселения” совпало с образованным позднее идентичным, но со значением “огромный город”.
  3. Происходит изменение исконно русских слов под влиянием процессов, действующих в языке. Например, слово “лук”, имевшее значение “старинное оружие”, приобрело новое значение “огородное растение”.
  4. Распад многозначного слова также приводит к появлению омонимов. Так слово “свет” в значении “вселенная, мир” приобрело новое “рассвет, утро”.

Зная процессы, которые происходят в языке, можно понять, чем отличаются многозначные слова от омонимов.

Источник: .ru

Источник: https://monateka.com/article/182956/

Многозначные слова

Когда мы произносим некий звуковой комплект, с которым в нашем сознании ассоциируется несколько предметов или явлений действительности, то мы имеем дело с многозначным словом.

Например, при слове “звезда” можно представить звезду на небе, звезду шоу-бизнеса, морскую звезду.

Многозначные слова в русском языке – явление нередкое. Это наиболее частотные, общеупотребительные слова. Они могут иметь много значений. Так, например, слово “идти” в словаре Ожегова имеет двадцать шесть значений. Среди них такие: время идёт (проходит), часы идут (показывают время), дождь идёт (капает), человек идёт (передвигается), пальто идёт (подходит к лицу) и т. д.

Значения многозначного слова имеют общий компонент. Например, это “направление” у слова “дорога”: асфальтированная дорога, дорога к дому, дорога жизни, путешествие.

Все значения многозначного слова делятся на две группы: первое – основное прямое, и производные – переносные. Второе – это результат переноса звуко-буквенной оболочки слова на другой предмет по какому-то признаку. Например, слово “шляпа” имеет значение “головной убор” и “часть гриба”, общий признак “поля круглой формы”.

В результате такого переноса может получиться метафора и метонимия. Метафора – это перенос на основании сходства: по форме (кнопка звонка); по цвету (седые облака); местоположения (хвост самолёта), по функции (козырёк подъезда). Метонимия рисует эмоциональную картину (буря аплодисментов – громкие овации, жить в дыре – плохо).

А теперь посмотрим, чем отличаются многозначные слова от омонимов.

Виды омонимов

Омонимы делятся на следующие виды:

  • омографы – это слова, написанные одинаково, но произносимые по-разному; например, “зАмок” – “замОк”;
  • омофоны – одинаково слышатся, но по-разному пишутся; например, “плот” – “плод”;
  • омоформы – это такие слова, совпадающие в какой-то грамматической форме; например, “стекло” – существительное и глагол в прошедшем времени.

Причины появления омонимов

Лингвисты объясняют причины появления омонимов в русском языке.

  1. Заимствования приводят к тому, что иностранное слово может совпадать по написанию и звучанию. Например, немецкое слово “брак” (недостаток), появившись в нашем языке, совпало с русским “брак” (семейные отношения).
  2. При словообразовании с использованием имеющихся в языке инструментов (корней и аффиксов) также появляются одинаковые слова. Например, слово “городище” со значением “место древнего поселения” совпало с образованным позднее идентичным, но со значением “огромный город”.
  3. Происходит изменение исконно русских слов под влиянием процессов, действующих в языке. Например, слово “лук”, имевшее значение “старинное оружие”, приобрело новое значение “огородное растение”.
  4. Распад многозначного слова также приводит к появлению омонимов. Так слово “свет” в значении “вселенная, мир” приобрело новое “рассвет, утро”.

Зная процессы, которые происходят в языке, можно понять, чем отличаются многозначные слова от омонимов.

Источник: https://FB.ru/article/238652/chem-otlichayutsya-mnogoznachnyie-slova-ot-omonimov-opredelenie-primeryi

Чем отличаются омонимы от многозначных слов?

Чем отличаются омонимы от многозначных слов?

Любой изучающий русский язык неизбежно встречается с большим количеством терминов. В лексикологии русского языка присутствуют больше 20 терминов, использование которых помогает разъяснить самые разные структуры лексического состава. Далее рассматриваются сходства и отличия многозначных слов и омонимов.

Лексикология как область языкознания

Лексика – это основа любого языка, его «тело». И как тело складывается из клеток, так и лексика состоит из слов, с помощью которых носители языка выражают свои идеи и чувства. Применение слов в устной либо письменной речи подразумевает понимание их лексического значения. Такого рода значение слов закрепляется в словарях.

Посвященная определенной лексической единице словарная статья – это соотношение набора звуков и символов, составляющих слово, и его смыслового компонента, то есть значения. Причем из всех имеющихся коннотаций выбираются важнейшие, смыслоразличительные.

Слово не может существовать в отрыве от лексического значения. Без смысла слово – это просто набор букв и звуков. Здесь уместно подойти ближе в рассматриваемой теме. У некоторых слов значение единственное (носорог, троллейбус, прилагательное и так далее), у других значений множество (рукав рубашки и рукав реки).

Слов с единственным лексическим значением в языке немало. Обычно это названия растений и животных, термины, именования профессий и так далее (лось, береза, педиатр). Что касается слов с несколькими значениями, здесь есть необходимость рассмотреть две группы лексики: омонимы и многозначные слова. Чем же они похожи и чем отличаются?

Различия омонимов и многозначных слов

Ключевое расхождение между рассматриваемыми категориями лексических единиц – количество значений. Потому что омонимы на самом деле имеют всего одно значение. Они просто сходны либо идентичны по написанию, произношению и — или звучанию.

Вот почему омонимы способны означать вещи, которые в реальном мире никак не связаны, никак не похожи. Иногда из-за этого возникает путаница. К примеру, иностранец не всегда правильно поймет значение слова «очки».

Он может долго задаваться вопросом, какое отношение прибор для исправления зрения имеет к спортивной игре.

Многозначные слова, напротив, обладают большим количеством значений. Что вполне очевидно из их названия. И сколь бы ни было много значений у таких слов, все они объединены общим смысловым компонентом.

К примеру, «морж» — это не только обитающее на севере морское животное, но и человек, который любит купаться в очень холодной воде.

Что объединяет эти два значения? Водная среда «обитания» и устойчивость к сверхнизким температурам.

Если возникает сомнение, к какой из рассматриваемых категорий отнести конкретную лексическую единицу, нет лучшего подсказчика, чем словарь. В словарных статьях в обязательном порядке указывается информация такого рода.

Источник: https://vchemraznica.ru/chem-otlichayutsya-omonimy-ot-mnogoznachnyx-slov/

Чем отличаются омонимы от многозначных слов? – Сайт о

Чем отличаются омонимы от многозначных слов?

Великий русский язык развивается непрестанно. Каких категорий в нём только нет!..

Но что делать, если профессия не связана со словом и текстом, правила и определения, которые когда-то были в памяти, со времён школьной скамьи основательно позабылись, а оставаться грамотным человеком всё равно хочется? Нет ничего проще! Например, в этой статье подробному рассмотрению подвергнется вопрос о том, чем отличаются многозначные слова от омонимов. Раздел это важный и в практической деятельности когда-нибудь точно да пригодится.

Что такое омонимы?

Слова-омонимы – это лексические единицы, одинаковые или сходные по звучанию, но различные по своему внутреннему содержанию (значению). Если говорить о теоретическом аспекте более подробно, то необходимо сделать также акцент на том, что омонимы делятся на:

  • Простые, или полные.
  • Частичные, или неполные.

Первая группа охватывает слова, сохраняющие одинаковое звучание и форму при любых грамматических изменениях. Все подобные омонимы без исключения представляют собой одну и ту же часть речи.

Вторая же характеризуется, в свою очередь, разделением ещё на ряд подгрупп:

  • Омоформы – лексемы, сохраняющие одну и ту же грамматическую форму лишь в некоторых случаях и различающиеся по значению.
  • Омофоны – лексические единицы, различающиеся написанием и внутренним наполнением, но схожие по звучанию.
  • Омографы – слова, схожие по написанию, но различающиеся значением и звучанием. Обычно их различием выступает ударение.

Омонимы широко применяются в фольклоре, художественных произведениях, в бытовой жизни, так как на их основе можно легко построить игру слов, каламбуры, меткие, остроумные фразы и высказывания. Прежде чем перейти непосредственно к вопросу о том, чем отличаются многозначные слова от омонимов, обратимся к наглядно демонстрирующему явление омонимии материалу.

Примеры омонимов

Теперь пришло время посредством приведения в пример конкретных единиц отразить суть омонимии. Среда (день недели) – среда (окружение); брань (ругань) – брань (битва на поле боя); бычок (дитя быка) – бычок (окурок сигареты) – бычок (вид рыбы) – это омонимы.

Входящие в каждую из пар слова-омонимы пишутся и произносятся одинаково, но имеют абсолютно различное смысловое содержание, а значит, и являются отдельными, самостоятельными лексическими единицами, которые не имеют с многозначностью ничего общего и могут быть приняты за неё только из-за внешней формы.

Омоформы выглядят следующим образом: лечу (от «лететь») – лечу (от «лечить»). Помочь в понимании может также небезынтересная фраза: «Косил косой косой косой», которую можно истолковать двумя путями: или «косил кривой косой заяц», или «косил пьяный кривой косой».

Это связано с совпадением прилагательного «косой» и существительным «коса» (инструмент) в их творительных падежах с существительным «косой», образованным от прилагательного, в именительном падеже.

Если изменить грамматические формы каждого из слов на другие (поменять род, число, падеж), то совпадение пропадёт, а значит, это были только омоформы, и ничего больше.

Примерами омофонов могут выступить пары слов «луг – лук», «код – кот» и другие. Близкое к омофонии своей сутью языковое явление – это совпадение произношения слов с составными частями других слов или несколькими словами. Например, предложение «Не вы, но Сима страдала невыносимо, водой Невы носима».

Омографы, совпадающие только на письме, – это, например, такие пары слов, как «крУжки (в значении сосуды для питья) – кружкИ (клубы по интересам)», «сОрок (число) – сорОк (птиц; в Род. пад.)», «прАвило (перечень определённых постановлений) – правИло (с удар. на «и»; специальный инструмент, по-другому называющийся «уровень»).

Многозначные слова: определение термина

В свою очередь, многозначные слова представляют собой такие лексемы, которые имеют одну устоявшуюся грамматическую форму и несколько значений, каждое из которых, так или иначе, будет связано с остальными. Другое название этого явления – полисемия.

Многозначные слова и омонимы, разница которых порождает их противопоставление друг другу, сегодня являются актуальными темами исследований лингвистики.

Главным здесь является то, что многозначное слово – одно, и именно оно заключает в себе ряд оттеночных смыслов, в то время как слова-омонимы – это набор, группа нескольких самостоятельных единиц.

Примеры многозначных слов

Чтобы определить, как отличить омонимы от многозначных слов, следует разобрать явление полисемии, которое может быть отражено на примере слова «стена». Согласно толковому словарю, значения этой лексической единицы следующие:

  1. Вертикальная часть здания или комнаты (внутренняя, наружная).
  2. Высокая ограда (бетонная, каменная, крепостная).
  3. Единый, тесный ряд воинов (в переносном значении; в сражении. Идти в бой стеной).
  4. Сплошная масса, представляющая препятствие на пути (в переносном смысле; стена деревьев, стена людей).
  5. То, что не может быть преодолено, разрушено (также в переносном значении; стена непонимания, стена холодности).

Как видно, между всеми, на первый взгляд разными, значениями на самом деле прослеживается некий объединяющий элемент, представляющий определённую преграду.

Поэтому слово «стена» – многозначно, так как в разных контекстах оно может быть употреблено то с одним, то с другим оттенком смысла, при этом всегда сохраняя общее внутреннее наполнение и, конечно, одинаковую для всех случаев использования грамматическую форму.

Как отличить омонимы от многозначных слов: практические советы

Для того чтобы отличить одно языковое явление от другого, можно воспользоваться одним из предлагаемых способов:

  1. Лексический способ. В этом случае необходимо попробовать подобрать к словам синонимы: если они в целом будут сохранять смысловую близость, то перед нами – многозначность, или полисемия. Если синонимы качественно и существенно различаются, то это – омонимы. Например, пара «коренной (житель) – коренной (вопрос)» будет иметь разные синонимы для каждого составляющего её элемента. В первом случае это будут слова «исконный, древний (житель)», в то время как во втором – «главный, первостепенный (вопрос)».
  2. Морфологический способ. Он может особенно помочь людям, которые разбираются в нюансах словообразования. Если у многозначного слова новые лексические единицы будут образовываться сходным образом (хлеб (в знач. «злак») – хлеб (в знач. «продукт питания») – хлебные (и всходы, и запахи)), то у омонимов всё будет иначе. Сравним: худой (в знач. «тощий») – худой (в знач. «плохой»). Эти слова будут образовывать новые слова по-разному: для первого варианта это будут лексемы «худоба, худющий», для второго – «ухудшить», «ухудшение».
  3. Семантический способ. Он заключается в понимании системных связей между рассматриваемыми единицами, и о нём уже было сказано ранее: в случае многозначности значения связаны друг с другом, в случае омонимии – изолированы, взаимно исключают одно другое.

Тест для закрепления материала

Итак, чтобы ещё раз уяснить для себя, чем отличаются многозначные слова от омонимов, рекомендуется пройти итоговую мини-проверку.

  1. Петрушка (придворный шут) и петрушка (растение) – это… (а. омоформы; б. омонимы; в. многозначное слово).
  2. Ручка (двери) и ручка (ребёнка) – это… (а. многозначность; б. омонимия; в. омографы)
  3. Каждый балл, который ученик получит на конкурсе, поможет ему пойти на новогодний бал. Слова «балл» и «бал» – это … (а. многозначность; б. омофоны; в. омоформы).

Правильные ответы: б; а; б.

Теперь о том, чем отличаются многозначные слова от омонимов, можно, во имя просвещения, рассказывать всем друзьям и знакомым, тем самым принося неоценимую пользу русскому языку!

Определения понятий

Многозначные слова – слова, имеющие два или несколько значений. Например, звезда (звезда на небе) – звезда (морское животное).

Омонимы – слова, одинаковые по звучанию и разные по значению. Например, коса (заплетенные волосы) – коса (орудие труда).

  • Как мы видим, и омонимы, и многозначные слова одинаковы по звучанию и написанию, но имеют несколько значений.
  • Так в чем же разница между двумя этими группами?
  • Значения многозначных слов имеют какой-либо общий компонент, присущий каждому значению.
  • Рассмотрим на примере.

Слово «тарелка» имеет несколько значений: посуда для еды, средство передвижения инопланетян, устройство для улучшения телевещания. При этом все значения данного слова имеют одну общую черту – форму.

Другой пример: слово «хвост» может иметь несколько значений (часть тела животных и задняя часть самолета). Общим признаком в данном случае будет являться местоположение.

Приведем еще несколько примеров многозначных слов:

  • Кисть(руки, рябины, художника);
  • Билет (проездной, входной, экзаменационный);
  • Шляпа (головной убор, верхняя часть гриба);
  • Иголка (швейная, ежа, сосны);
  1. Значения омонимов, в отличие от многозначных слов, не имеют никакой взаимосвязи друг с другом.
  2. Например, слова «лук» в значении овоща и «лук» в значении холодного оружия не имеют никаких сходств и обозначают совершенно разные вещи.
  3. Другие примеры омонимов:
  • посол (дипломат – способ хранения овощей);
  • клуб (клуб дыма – досуговый центр);
  • киви (фрукт – птица);
  • норка (животное – уменьшительно-ласкательное от слова «нора»);
  • ключ (нотный знак – дверной ключ);

Таким образом, значения многозначных слов всегда имеют какой-либо общий признак, тогда как омонимы носят совершенно разные значения.

Иной раз бывает очень трудно отличить омонимы от многозначных слов. В таких ситуациях достаточно подобрать для каждого значения одного слова несколько синонимов. Если у них совершенно разный набор синонимов, то это – омонимы.

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.