Разница между конструкциями had better would rather

HAD BETTER \ WOULD RATHER. Разница и употребление

Разница между конструкциями had better would rather
Подробности Категория: PRE-INTERMEDIATE

: 30 августа 2017

33240

:  4 / 5

Хотите, чтобы ваша речь стала более насыщенной? Тогда почему бы не обратить внимание на две полезные конструкции – had better и would rather? Главное уяснить, какая разница между ними, и научиться правильно использовать данные выражения. В этой статье мы займёмся употреблением, значением и примерами, которые, несомненно, помогут внедрить эту сладкую парочку в вашу речь.

HAD BETTER \ WOULD RATHER – разница и употребление

Когда использовать had better, а когда would rather? Конечно, нам никак не понять разницу без того, чтобы вникнуть в значение и перевод этих конструкций.

HAD BETTER – можно сравнить с модальным глаголом should, так как данная фраза служит для выражения совета, рекомендации. Чаще всего в русском варианте конструкция так и звучит «тебе лучше…», «ему лучше…» и т.

д. То есть так оно буквально и выходит в переводе, если отбросить «had». Обращаем ваше внимание на то, что «had» в словосочетании «had better» никак не меняется и не имеет никакой сноски на прошедшее время.

WOULD RATHER – данную конструкцию тоже кое с чем сравнивают. Как правило, это глагол «prefer». Это происходит не просто так. Само по себе «would rather» выражает предпочтение. Чаще всего в контексте речь идёт о выборе между несколькими возможными вариантами.

Вникнем в перевод слова «rather». Словарь нам выдаст несколько весьма интересных значений: «охотнее», «предпочтительнее», «лучше». В целом, «would rather» переводят следующим образом: «лучше», «пожалуй», «я бы предпочёл».

И это уже не совет, а осознанный выбор человека сделать или не сделать что-либо.

Обратите внимание на то, что оба выражения употребляются с начальной формой глагола без частицы TO.

HAD BETTER \ WOULD RATHER – разница в примерах

Теперь пришло время рассмотреть больше примеров с had better и would rather, чтобы нас никогда больше не вводила в заблуждение разница между конструкциями.

Примеры с had better

1) Martha doesn’t look quite well. She’d better stay at home tonight.Марта не очень хорошо выглядит. Ей лучше остаться дома сегодня вечером.
2) You’d better do your homework today because we are visiting grandparents tomorrow.Тебе лучше сделать домашнее задание сегодня, так как завтра мы навещаем дедушку с бабушкой.
3) She’d better watch her children when they are playing outside.Ей следовало бы присматривать за своими детьми, когда они играют во дворе.
4) They’d better study harder if they don’t want to lose their reputation at school.Им следовало бы учиться более усердно, если они не хотят потерять свою репутацию в школе.
5) Tom would better work more instead of borrowing money.Тому лучше работать больше вместо того, чтобы занимать деньги.

Примеры с would rather

1) I’d rather phone her and ask this question myself.Я, пожалуй, позвоню ей и сам задам этот вопрос.
2) Bob would rather get there by taxi than by bus.Боб предпочёл бы поехать туда на такси, а не на автобусе.
3) We’d rather not talk about this now.Мы бы предпочли не говорить об этом сейчас.
4) Would you rather drink juice or mineral water?Вы бы предпочли сок или минеральную воду?
5) Anna would rather cook dinner than clean the flat.Анна предпочла бы приготовить обед, а не убирать в квартире.

В тех случаях, когда необходимо использовать отрицание с had better или would rather достаточно просто поставить после этих конструкций отрицательную частицу NOT. А далее просто следует смысловой глагол без TO.

You’d better not smoke here. – Тебе лучше здесь не курить.

Наверняка вы обратили внимание на то, что в наших примерах были использованы сокращения – ‘d better \ ‘d rather. Это вполне нормальное явление для разговорной речи.

Если у вас возник вопрос, чем отличается модальный глагол should от конструкции had better, то хотим отметить, что should обычно выражает более общий совет. Had better же служит для выражения рекомендации, которая связана с конкретной ситуацией.

Примеры:

You’d better put a raincoat on. The weather is getting worse. – Тебе бы лучше (следует) надеть дождевик. Погода портится.

You should stay at home when it is raining. – Следует оставаться дома, когда идёт дождь.

Считается, что при употреблении конструкции говорящий намекает на то, что слушателю что-то навредит, если он не последует рекомендации. Он простынет, получит какие-то негативные результаты или пострадает в аварии.

Should же имеет более общее значение. С помощью данного модального глагола человек просто делится своим мнением, что следовало бы сделать.

Но, если совет не будет принят во внимание, ничего сверхъестественного не случится.

Обращаем ваше внимание на то, что могут встретиться более сложные варианты предложений с конструкцией would rather.

Говорящий не всегда повествует о своих предпочтениях, но иногда ему нужно сказать о том, какие действия он ожидает от других людей.

В таком случае после конструкции и лица (вторая часть предложения) используется past simple (если событие касается настоящего) или past perfect (если событие касается прошлого).

Примеры:

I’d rather she didn’t come. – Я бы предпочел, чтобы она не приходила.

I’d rather they had organized a party at home. – Было бы лучше, если бы они организовали вечеринку дома.

Вот и вся основная информация, которой мы хотели с вами поделиться. Надеемся, у вас не осталось вопросов по had better и would rather. Разница между ними запомнится лучше, если сразу же перейти к практике. От себя можем предложить skype-уроки английского с опытными репетиторами.

Welcome на пробный урок! 

You have no rights to post comments

Источник: https://www.fluenglish.com/stati/studentam-na-zametku/pre-intermediate/480-had-better-would-rather-raznitsa-i-upotreblenie.html

Употребление выражений would rather/would sooner/prefer. Выражения для передачи предпочтений, разница между ними и упражнения

Разница между конструкциями had better would rather

Предпочтения являются одним из самых основных разговорных требований, когда предоставляется выбор между двумя предметами, какой из них выбрать.

И чтобы спросить об общих вкусах или преференциях людей, в английском языке часто используются такие слова как prefer, would prefer, would rather (sonner) и , дабы сказать, что мы любим или отдаем приоритет одной вещи или деятельности больше, чем другой. В этой статье, мы подробнее разберем каждую фразу.

Prefer 3 формы глагола

Слово prefer и его транскрипция [prɪˈfɜː] в английском языке является правильным глаголом и поэтому его вторая и третья формы одинаковы.

Past Simple и Past Participle формы образуются при помощи окончания -ed и конечная буква удваивается.

— Past tense и Past Participle – preferred; Present Participle – preferring.

Перевод слова:

— предпочитать; — отдавать предпочтение;

— нравится, хотеть.

Употребление глагола Prefer

После prefer употребляется инфинитив и герундий, но to-infinitive встречается чаще.

— Darren is not keen on tea. He prefers to drink water. (Или Daren prefers drinking water to tea).

Этот глагол используется, когда нам что-то нравится (вещь или деятельность) больше чем другая.

— Sammy prefers fencing to basketball. – Сэмми больше нравится фехтование, чем баскетбол.
— I prefer reading to writing. — Я предпочитаю читать, чем писать.

Если вы внимательны, то заметили, мы используем частицу to, когда сравниваем, что нам нравится больше.

— Harry prefers video games to books. – Гарри больше нравится видеоигры, а не книги. (not:…than books).

Но с выражением would rather, мы используем than:

I’d rather run than walk. – Я бы лучше побегал, чем пошел пешком.

А также употребляется rather than, когда что-то сравниваем:

— A lot of young people prefer video games rather than sport. – Многие молодые люди предпочитают видеоигры, а не спорт. (not…than sport).

Это выражение, которое представлено в заголовке или его сокращение I’d используется с инфинитивом или существительным, чтобы выразить свои предпочтения в настоящем или будущем:

— I’d prefer to stay with friends. – Я бы предпочел остаться с друзьями.
Would you prefer a quieter place? – Ты предпочитаешь более тихое место?

Когда мы хотим сказать, что желаем сделать одну вещь больше, чем другую, можно ввести наречием и союзом rather than, а затем инфинитив без частицы to:

— I’d prefer to go to Mexico this year rather than go on a beach holiday. – Я бы предпочел поехать в Мексику в этом году, а не на пляжный отдых.

Когда говорим о наших предпочтениях в отношении действий другого человека, мы можем использовать следующую формулу: would prefer + object pronoun + to-infinitive или would prefer it if + past simple:

— They’d prefer us to come tomorrow. – Они бы предпочли, чтобы мы пришли завтра. (Или They’d prefer it if we came tomorrow).

А также с глаголом Prefer (предпочитать), можно использовать предлог instead of:

— We prefer to go with mother instead of staying here with dad. – Мы предпочитаем пойти с мамой, а не оставаться здесь с папой.

Prefer to do or doing

Существует ряд глаголов после которых может использоваться герундий и инфинитив. Слово prefer не исключение. Как было сказано выше, с этим глаголом можно употреблять to-infinitive и gerund, но многие иностранные источники утверждают, что разница в использовании все-таки есть.

(would) prefer + существительное (noun) или to-инфинитив употребляется, когда говорим о конкретных предпочтениях, то есть о том, что мы предпочитаем в определенный случай.

— Most people prefer to have breakfast in their bedroom. – Многие люди предпочитают завтракать в своей спальне.

А вот когда говорим об общих предпочтениях, то есть о том, что мы предпочитаем вообще, при каждом удобном случае, то используется герундий или существительное.

— I prefer swimming, but Sheldon loves running. – Я предпочитаю плавание, но Шелдон любит бегать.

Would rather/sooner + простой или длительный инфинитив

Конструкция Would rather/sooner имеет такое же значение, что и would prefer (предпочитать, хотеть) и используется без частицы to. Would rather and would sooner одинаковы по значению, но выражение would rather используется чаще.

  • Эти фразы + Simple и Continuous Infinitive выражают предпочтение в настоящем:

— I’d rather go by bike than walk. – Я бы лучше поехала на велосипеде, чем пошла пешком.
— Where would you rather sleep? – Где бы ты предпочел спать?
— I’d rather be training my muscles. – Я бы лучше потренировал мышцы.

  • Отрицательная форма образуется с помощью частицы not:

— I would rather not stay at home tonight. – Я бы не хотел оставаться дома сегодня вечером.

  • Если мы опустим rather, то получим главное предложение – предложение второго условного типа:

— Where would you go? (if you could choose)? – Куда бы вы отправились? (если бы вы могли выбрать)?

Would rather/would sooner + perfect infinitive

Выражает предпочтение о прошлом и означает, что желаемое действие не было выполнено.

Would you rather have had an apple than pineapple? – Ты бы предпочел яблоко, чем ананас?
— I’d rather have walked, but I went by bus because it was snowing. – Я бы предпочла пойти пешком, но я поехала на автобусе, так как шел снег.

Если мы опустим слово rather, то получится условное предложение третьего типа:

— I would have walked, if it hadn’t been snowing.

Would rather/would sooner + clause with the past subjunctive

Если мы хотим сказать, чтобы кто-то что-то сделал, то используется такая конструкция: would rather/sooner someone did something

— I’d rather you didn’t smoke in here. – Я бы хотел, чтобы ты здесь не курил.

Заметьте, что мы используем past subjunctive, но говорим о настоящем или будущем.

— Sam would sooner I returned his electric drill. (Sam would me to return his electric drill) – Сэм хотел бы, чтобы я вернул ему его дрель.

Такую конструкцию можно заменить, используя второй тип условного предложения со словом prefer:

— I’d prefer it if you didn’t smoke in here.

Сравните “I’d rather you правило” в виде таблицы, для лучшего понимания. (Подлежащее подчеркнуто в примерах).

Would rather/sooner + clause + past perfect subjunctive

Эта формула выражает предпочтения или желания о прошлом:

— I’d rather you had done this work. – Я бы предпочел, чтобы вы сделали эту работу.
— What would you rather I had done? (what would you have preferred me to do?) – Чтобы ты хотел, чтобы я сделал?

Сравните два предложения в форме простого прошедшего и прошедшего совершенного времени:

— I’d sonner you picked her up after dinner. – Я бы хотела, чтобы ты забрал ее после ужина.
(В этом предложении используется past simple, и оно относится к настоящему или будущему).

— I’d sooner you had picked her up after dinner. – Я бы предпочла, чтобы ты забрал ее после ужина.
(Здесь стоит past perfect и предложение относиться к прошедшему времени).

Посмотрите видео, как Ванесса рассказывает свою историю, используя данное выражение.

Краткие ответы

Мы можем использовать I’d rather not как краткий ответ на вопрос.

— Do you want to go out with me?
I’d rather not, if you don’t mind.

Much rather

Можно использовать квантификатор much с выражением would rather, чтобы выразить свое предпочтение сильнее. В разговоре much подчеркивается:

— I’d much rather studying to working in a factory. – Я предпочитаю учиться, чем работать на заводе.
— I’d much rather kiss him than hug him. – Я бы лучше поцеловала его, чем обняла.

В английском языке также можно использовать глагол для того, чтобы выразить то, что вам нравится.

— I Natalie but I don’t her sister much. – Мне нравится Натали, но ее сестра нет.
— I don’t pasta. – Я не люблю пасту.
— He really s the singing of Adriano Celentano. – Ему очень нравится пение Адриано Челентано.

— My kids playing computer games. – Мои дети любят играть в компьютерные игры.
— We drinking water before breakfast. – Мы любим пить воду перед завтраком.

— Pitter s to paint in his spare time. – Питер любит рисовать в свободное время.
— Do you think Anna would us to bring some chocolates or wine? – Как думаешь, Анна хотела бы, чтобы мы принесли конфеты или вино?

— We don’t to wash our hair every day. – Мы не любим мыть волосы каждый день.

— We don’t what she did. – Нам не нравится, что она сделала.
— I d how you cooked the fish. – Нам понравилось, как ты приготовила рыбу.

Выражение Would

Данная конструкция в английском языке встречается очень часто. На русский переводится «хотелось бы». Мы используем это выражение или сокращение ‘d , чтобы вежливо сказать, что мы хотим, особенно при внесении предложений и просьб.

— We’d some chips, please. – Мы бы хотели немного жареного картофеля, пожалуйста.

После этой конструкции используется инфинитив с частицей to.

— I’d to think about it. – Я бы хотел подумать об этом.
— I’d to see the manager. – Я бы хотел видеть менеджера.

Разница между Do you …? и Would you …?

Чтобы спросить человека о предпочтениях в целом, используется выражение со вспомогательным глаголом do. Нельзя употреблять Do you …? когда делаем предложение. Сравните:

— Do you buckwheat? – Ты любишь гречку? (Здесь спрашиваем о предпочтении в целом). — Would you some buckwheat? – Хочешь немного гречки? (предлагаем немного гречки). — Do you swimming? – Ты любишь плавать? (спрашиваем о предпочтении в целом).

— Would you to swim? – Хотите поплавать? (приглашаем кого-то поплавать).

’d to have + -ed

Когда речь идет о действиях в прошлом, которые мы пропустили, употребляется выражение + глагол to have + окончание -ed:

— We’d to have watched “Sherlock” but we had to do our homework. – Мы хотели посмотреть «Шерлок», но нам пришлось делать домашнюю работу.

А также можно использовать I’d to в качестве краткого ответа на предложение или приглашение:

A: Rebecca, you must come with us!
B: Yes, I’d to.
A: Great. See you at five.

Разница между Would rather / Would prefer

Как говорилось ранее, мы используем эти выражения, когда хотим выразить свое отношение к чему-либо, то есть к тому, что мы предпочитаем больше. Данные фразы абсолютно идентичны в значении, но разные по форме. Для того чтобы понять эту разницу взгляните на два примера:

— I’d prefer to go by car. – Я бы предпочел поехать на машине.
— I’d rather go by car. – Я лучше поеду на машине.

В первом предложение используется частица to, а во втором нет. В этом и заключается вся разница между выражениями.

Мы поговорили в данной статье о предпочтениях, что является одним из самых разговорных требований. Пополняйте словарный запас и используйте правило в устной речи.

Упражнения

Прохождение теста после прочтения основного правила поможет освоить его до конца.

, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник: https://EnglishMix.ru/grammatika/glagoly/would-rather-would-sooner-prefer

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Разница между конструкциями had better would rather

В английском языке есть две похожие конструкции: had better и would rather. Они близки по значению, но у каждой из них свои особенности употребления. Сегодня разберем, в чем же между had better / would rather разница и посмотрим на примеры.

Had better

Значение конструкции had better — выразить строгий совет. Она используется, чтобы сказать, что нужно сделать, дать рекомендацию. На русский словосочетание часто переводится как «лучше сделать… / стоит…». Had better выражает мнение о том, что если не совершить действие, произойдут негативные последствия.

I had better talk to Mary right now — Мне лучше поговорить с Мэри прямо сейчас.

You had better stop arguing before your boss gets really angry — Хватит спорить, пока твой начальник не рассердился всерьез.

После конструкции had better употребляется глагол в форме инфинитива без частицы to. Часто используется сокращенная форма — ’d better, особенно в разговорной речи.

You’d better hurry up — Тебе лучше поторопиться.

По форме глагола had можно подумать, что он стоит в прошедшем времени. Но у словосочетаний типа you had better грамматика заключается в другом. Это специальная форма — сослагательное наклонение в английском. Глагол здесь выражает не прошедшее время, а нереальность ситуации. Поставить had в данном случае в другие формы (например, have или has) — невозможно.

Несмотря на то, что в этой конструкции есть слово better (лучше), в значении не подразумевается сравнение с какой-либо другой ситуацией. Had better означает определенный совет, рекомендацию к действию.

You had better ask for help, the work should be done by next Tuesday — Тебе лучше попросить помощи, работа должна быть готова к следующему четвергу.

Форма had better не меняется при различных подлежащих: существительное может стоять в любом числе и в любом лице. Здесь не действует правило, при котором глаголы с местоимениями he / she / it получают окончание -s:

He had better listen to what I'm saying — Он лучше бы послушал, что я говорю.

Чтобы построить вопросительное предложение, не нужно добавлять во фразу вспомогательный глагол. Достаточно перенести had на первое место:

Had I better talk to Mary right now? — Мне лучше поговорить с Мэри прямо сейчас?

Отрицание в грамматике you had better выражается непривычным для английского образом. Обычно негативная частица not добавляется непосредственно к вспомогательному глаголу. Здесь же частица ставится после слова better — had better not.

You had better not take the responsibility — Ты бы лучше не брал на себя ответственность.

Хотя построить отрицательное предложение через форму hadn’t возможно, но такая фраза менее употребляема:

Hadn’t we better tell him the truth? — Не лучше ли сказать ему правду?

Had better может выступать отдельным предложением в качестве ответа на вопрос или в качестве ответного мнения:

Shall I wake you up when I return? — You’d better not. Разбудить тебя, когда я вернусь? — Лучше не стоит.

He promised he would pay the debt next week. — He’d better! Он обещал, что отдаст долг на следующей неделе. — И ему лучше так и сделать!

Как видно из предыдущих примеров, на русский эта конструкция может переводиться разными способами. Главное, предложение должно выражать идею совета, необходимости выполнить определенное действие.

Had better выражает строгую форму совета (и в этом заключается одно из различий would rather / had better). Когда конструкция употребляется по отношению к собеседнику, она, скорее, обозначает строгое наставление или приказ, чем просьбу. В вежливых просьбах используется не had better, а could:

Could you give me that letter from the shelf? — Можешь дать мне то письмо с полки? (Вежливая просьба).

You’d better give me that letter. Anyway, I’ll know what's going on — Лучше тебе дать мне то письмо. В любом случае, я узнаю, что происходит. (Приказ / угроза).

Had better наиболее близко по значению к модальному глаголу should («следует»):

I had better talk to Mary right now — Мне лучше поговорить с Мэри прямо сейчас.

I should talk to Mary right now — Мне стоит поговорить с Мэри прямо сейчас.

Хотя между ними существует определенное различие. Словосочетание had better относится к непосредственному будущему, выражает определенное и более срочное действие. Тогда как should может использоваться и для самых общих ситуаций:

You should be persistent if you want to be successful — Нужно быть настойчивым, если хочешь быть успешным.

You’d better be persistent if you want to get this job — Тебе лучше проявить настойчивость, если хочешь получить эту работу.

You should go by train — Тебе нужно ехать поездом.

You’d better go by train, it’s more comfortable — Лучше тебе поехать поездом, так удобнее.

Другое отличие had better и should: первый случай подразумевает некоторую опасность или негативный исход событий, если пожелание не будет выполнено. Тогда как should такого значения не несет:

You should ask Mr Brown, he can give you good advice — Тебе стоит спросить мистера Брауна, он может дать хороший совет (но не случится ничего страшного, если не спросишь).

You had better ask Mr Brown, he is the only one who can solve this problem — Тебе лучше спросить мистера Брауна, он единственный, кто знает, как решить эту проблему (если не сделать этого, проблема не будет решена).

Would rather

Конструкция would rather имеет другое значение, она синонимична фразе would prefer to (предпочесть что-то сделать).

I would rather stay home today — Я лучше останусь сегодня дома.

После конструкции would rather также следует инфинитив глагола без частицы to.

Как и had better, грамматика would rather не позволяет изменять форму по временам, она не зависит от лица и числа подлежащего, не присоединяет показатель -s:  

  • I would rather go now — Я, пожалуй, уйду сейчас.
  • He would rather go now — Он бы предпочел уйти сейчас.
  • They would rather go now — Они бы лучше ушли сейчас.

Сокращенная форма выглядит как ’d rather:

I’d rather stay here = I would rather stay here — Я лучше останусь здесь.

В значении конструкции would rather присутствует предпочтение определенного события, выбор одного, а не другого действия. Предпочтение может только подразумеваться, а может быть явно выражено в предложении:

I would rather stay home today instead of going to that party — Я лучше останусь сегодня дома вместо того, чтобы идти на ту вечеринку.

Часто would rather используется в противопоставлении другому действию:

How about going to the cinema this evening? — I would rather stay home. Как насчет похода в кино сегодня вечером? — Я бы предпочел остаться дом.

Словосочетание would rather не нужно путать с would to. Они имеют разные значения: первое отражает предпочтение одного из вариантов, второе — вежливая форма глагола want (хотеть). Кроме того, отличается и грамматика would rather: за ним следует ставить глагол без частицы to, а после would — c частицей:

Would you to have a cup of tea? — I would rather have a coffee. Вы хотели бы выпить чашку чая? — Я бы лучше выпил кофе.

Помимо инфинитива без частицы to после would rather может стоять и целое предложение.

В таком случае появляется другой участник действия — подлежащее придаточного предложения: например, I’d rather you…

Так можно выразить не только чье-то мнение (I would rather talk to you – Я лучше поговорю с тобой), но и пожелание к другому лицу. Глагол в придаточном предложении ставится в прошедшее время:

I’d rather you talked to Mr Phillips — Я бы предпочел, чтобы ты поговорил с мистером Филлипсом.

Несмотря на то, что глагол придаточного предложения стоит в прошедшем времени, фраза относится к пожеланию на будущее:

My father would rather we didn’t talk about it anymore — Мой отец хотел бы, чтобы мы больше не говорили об этом (действие в придаточном предложении относится к будущему).

Чтобы сказать о прошедшем действии, глагол в придаточном предложении необходимо поставить в форму Past Perfect (had + глагол в третьей форме):

My father would rather we hadn’t talked about it yesterday — Мой отец хотел бы, чтобы мы не стали вчера это обсуждать (действие в придаточном относится к плану прошлого).

Хотя в таком значении более типично использовать глагол wish вместо would rather:

My father wishes we hadn’t talked about it at all — Мой отец хотел бы, чтобы мы вообще об этом не стали говорить.

Сравнение had better и would rather

Часто конструкции had better и would rather путают в их сокращенных формах. Глаголы had и would оба сокращаются до формы ’d:

I’d rather stay here = I would rather stay here — Я лучше останусь здесь (Я предпочитаю остаться здесь).

I’d better stay here = I had better stay here — Лучше мне остаться здесь (Будет правильно, если я останусь здесь).

Хотя оба варианта часто переводятся как «лучше…», они несут в себе разные значения. Различие would rather / had better в том, что в первом случае подразумевается сравнение с каким-то другим действием, тогда как во втором случае — нет.

I don’t want to spend all evening standing here, I would rather dance — Я не хочу простоять здесь весь вечер, я лучше потанцую.

You had better accept this proposal, it’s can be the last — Тебе стоит принять это предложение, оно может быть последним.  

Источник: https://puzzle-english.com/directory/would-rather-or-had-better

Разница между конструкциями had better would rather

Разница между конструкциями had better would rather

Глагольные конструкции hadbetter и wouldrather часто переводятся на русский язык с помощью слова «лучше».

Из-за схожести перевода у изучающих английский язык могут возникнуть затруднения при выборе правильного речевого оборота.

Далее вы узнаете, в чем разница между этими конструкциями и какую из них использовать в той или иной ситуации.

Had better

Этот оборот используется для выражения рекомендации, совета — как правило, настоятельного. В этом смысле он близок к модальным глаголам should, ought, поэтому часто переводится с помощью глаголов «следует», «стоит».  Особенность конструкции hadbetter в том, что она предполагает побуждение к действию или отказу от него в силу вероятности негативных последствий.

You had better put on a raincoat. – Тебе стоит надеть плащ (подразумевается: не то промокнешь).

We had better not leave him alone in such a poor state. –  Нам не следует оставлять его одного в таком плохом состоянии (подразумевается: он может наделать глупостей).

Оборот hadbetter используется также для выражения угрозы, т.е. и в этом случае предполагается опасность негативных последствий.

You had better hold your tongue. – Лучше тебе помалкивать.

Would rather

Этот оборот по смыслу схож с глаголом «to prefer» —  предпочитать и означает осознанное предпочтение, добровольный выбор — как правило, из ряда вариантов. Перевести это выражение можно несколькими способами.

  1. Shall we dance rock-n-roll? – I would rather dance something slow. – Станцуем рок-н-рол? – Я бы лучше станцевал что-нибудь медленное.
  2. We are going for a walk. Will you join us, Mike? – I would rather not, thank you. – Мы идем гулять. Пойдешь с нами, Майк? – Пожалуй, нет, спасибо.

Will your parents go out to eat with us? – They would rather have lunch at home.  – Твои родители пойдут с нами поесть? – Они бы предпочли пообедать дома.

Сходства между конструкциями

Обе конструкции можно перевести с помощью «лучше», «лучше бы»:

  • Tony had better read more before the exam. – Лучше бы Тони читать побольше перед экзаменом.
  • I would rather watch a movie. – Я лучше посмотрю какой-нибудь фильм.

В разговорной речи после местоимений оба выражения обычно используются в сокращенной форме.

  • He’d better finish the work before his boss shows up. – Ему стоит закончить работу, пока его начальник не появился.
  • I’d rather takе a taxi. – Я бы предпочел поехать на такси.

После обеих конструкций используется глагол в начальной форме без частицы to:

  • You’d better not hide. I’ll find you anyway. – Не стоит тебе прятаться. Я все равно найду тебя.
  • Steve would rather go alone. – Стив предпочел бы пойти один.

Образование утвердительной, вопросительной и отрицательной формы в простых предложениях аналогично для обеих конструкций.

Утвердительная форма:

  • Подлежащее + had better / would rather+ начальная форма глагола без частицы to
  • Mary had better call him today. — Лучше бы Мэри позвонить ему сегодня.
  • I would rather read before going to sleep. – Я, пожалуй, почитаю перед сном.

Вопросительная форма:

  • Had / would +подлежащее + better / rather
  • Had we better get to work right now? —  Следует ли нам взяться за работу прямо сейчас?
  • Would you rathеr sit by the window? – Ты бы предпочел сесть у окна?

Отрицательная форма:

  • Подлежащее + had better / would rather + not
  • We’d better not tell her the truth. – Нам лучше не говорить ей правду.
  • I would rather not play poker tonight. – Я бы не хотел играть в покер сегодня вечером.

Разница между конструкциями

Основное различие между этими конструкциями — в их смысловой нагрузке.

Hadbetter означает настоятельный совет, рекомендацию и предполагает, что в противном случае возможны неприятные последствия, т.е. всегда имеет негативную коннотацию.

Wouldrather означает осознанное предпочтение, добровольный выбор из нескольких вариантов и не имеет негативной коннотации.

  1. Nick had better start working. His father will not support him forever. – Нику пора начать работать. Его отец не будет содержать его вечно.
  2. I would rather skip the dessert. – Я, пожалуй, не буду десерт.
  3. С помощью выражения hadbetter можно высказать угрозу, а с помощью wouldratherпросьбу.
  4. You’d better watch out. – Тебе стоит поостеречься.
  5. I’d rather you came another day. – Было бы лучше, если бы вы пришли в другой день.

В отличие от конструкции had better, wouldrather может использоваться в сложном предложении с двумя подлежащими, когда кто-то предпочёл бы, чтобы другой человек произвел то или иное действие. Такое предложение строится так:

Подлежащее главного предложения + would rather + подлежащее придаточного предложения + глагол в форме прошедшего времени

  • My father would rather we left our car near the garage – Отец предпочел бы, чтобы мы оставили машину около гаража.

Отрицание в сложном предложении переносится в придаточное предложение:

  • I’d rather you did not play poker tonight. – Я бы предпочла, чтобы ты не играл сегодня в покер.

Конструкция hadbetter относится к настоящему и будущему времени, а с помощью wouldrather можно также говорить о событиях, которые были бы желательны в прошлом, но не произошли, и наоборот.

  • You’d better help me with my homework – Тебе стоит помочь мне с домашней работой (Относится к настоящему).
  • I’d rather you had helped me with my homework. – Я бы предпочел, чтобы ты помог мне с домашней работой (Действие могло произойти в прошлом, но не произошло).

В простом предложении для описания предпочтительного действия в прошлом используется инфинитив в форме Perfect:

  • I’d rather have spent Sunday with you but I could not postpone my businеss-trip. – Я бы предпочел провести воскресенье с тобой, но я не мог отложить командировку.

В сложном предложении в придаточной части глагол ставится в форме PastPerfect:

  • They’d rather I had come earlier, but I was delayed at work.  – Они бы предпочли, чтобы я пришел раньше, но я задержался на работе.

Источник: https://vchemraznica.ru/raznica-mezhdu-konstrukciyami-had-better-would-rather/

Употребление would rather (would sooner) и prefer

Разница между конструкциями had better would rather

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Знание основных правил грамматики в английском языке не является гарантией того, что вы отреагируете правильно и грамотно в любой ситуации.

В этом иностранном языке масса всевозможных конструкций и выражений, которые изучить просто необходимо, хотя бы потому, что они очень широко используются в речи, как письменной, так и устной.

Тогда вы без проблем поймете, что именно (конкретно) хотел сказать собеседник, на чем он хотел сделать акцент, какой оттенок хотел придать своим словам. Более того, вы сможете без труда ответить в таком же ключе, да и просто высказать свое мнение, опираясь на столь популярные речевые образцы в английском языке.

Давайте поговорим об известных выражениях prefer и would rather (would sooner). Несмотря на то, что по смыслу эти конструкции относятся к одной и той же теме – хочу, предпочитаю – у них есть различия как в оттенке, который они придают речи, так и в использовании, которое содержит свои грамматические нюансы.

Чтобы нагляднее представить эти важные моменты, мы не будем перемешивать эти выражения, а рассмотрим их по отдельности, тем самым сформировав четкое представление о том, как, где и когда необходимо употребление would rather (would sooner) и prefer.

Употребление prefer

Начнем мы непосредственно с глагола «предпочитать» – prefer. Этот глагол мы используем с инфинитивом с частицей to (prefer to do something) или с герундием (prefer doing something) .

Обе эти конструкции абсолютно равнозначны. Они выражают предпочтения человека вообще, то есть определяют то, что человеку по душе всегда, а не в какой-то конкретной ситуации.

Это важно, уловить именно смысл общего, а не частного характера.

I prefer to live in the country. – Я предпочитаю жить за городом.

I prefer phoning people to writing letters. – Мне больше нравится звонить людям, чем писать им письма.

I prefer to stay up late at night. – Я предпочитаю ложиться спать поздно ночью.

She prefers giving gifts rather than receiving them. – Ей больше нравится дарить подарки, чем получать их.

Чтобы четко запомнить правильную структуру конструкции с глаголом «prefer», необходимо выучить несколько предложений, которые представляют алгоритм его употребления. Таких образцов три:

  1. I prefer something to something else – Я предпочитаю что-то чему-то
  2. I prefer doing something to doing something else – Я предпочитаю делать это, а не это
  3. I prefer to do something rather than (do) something – см. вариант 2

Примеры:

I prefer meat to fish. – Я больше люблю мясо, а не рыбу.

I prefer going to the theatre to watching plays on television. – Я предпочитаю ходить в театр, а не смотреть спектакли по телевизору.

I prefer to live in the country rather than (live) in the city. – Мне больше нравится жить загородом, чем в городе.

В отличие от применения просто глагола prefer, употребление выражения would prefer подразумевает не предпочтения человека в целом, а его пожелания и потребности в определенной ситуации.

Другими словами, кто-то хочет что-то (сделать что-то) именно сейчас, даже если в более общем смысле в жизни он не отдает этому предпочтение.

Также выделяем два образца, согласно которым можно составлять все последующие необходимые вам предложения:

    1. Would you prefer…? – Что бы вы хотели? Что вы предпочитаете? (в определенной ситуации).

Would you prefer tea or coffee? Coffee, please. – Вы будете чай или кофе? Кофе, пожалуйста.

  1. I would prefer to do something rather than do something else. (Я бы предпочел что-то одно, а не что-то другое).

    I’d prefer to read a book. – Я бы почитала книгу.

    I’d prefer to eat at home rather than go out. – Я бы предпочел поесть дома, а не идти в какое-то заведение.

Обратите внимание, что вспомогательный глагол would в этих конструкциях почти всегда используется в сокращенном виде – I would=I’d…

Употребление would rather (would sooner)

Второе очень полезное выражение – would rather – является аналогом предыдущего I would prefer. Смысловое значение у этих трех конструкций (would rather, would sooner, would prefer) одинаковое, но есть очень маленький, но достаточно весомый нюанс в грамматическом оформлении.

После would prefer мы используем инфинитив с частицей to (to do), а после двух остальных – без частицы to (do).

Соответственно и образец для запоминания с употреблением would rather будет выглядеть так: I’d rather do something than do something else.

Shall we go by train? Well, I’d prefer to go by car. I’d rather go by car. – Поедем на поезде? Ну, я бы поехал на машине.

I’d rather walk in the park than go to the cinema. – Я бы лучше прогулялся в парке, чем пошел в кино.

I’d rather wait for a few minutes. – Я бы подождал несколько минут.

He said he would sooner stay at home. – Он сказал, что предпочел бы остаться дома.

И еще одно правило, касающееся употребления would rather (would sooner): когда мы хотим, чтобы кто-то другой что-то сделал, или пытаемся сказать, что другому человеку предпочтительнее что-то сделать, мы обращаемся к такой конструкции – would rather someone did something. Обратите особое внимание, что глагол в этом случае будет стоять в форме простого прошедшего времени, но речь будет идти о действиях настоящего или будущего.

I’d rather you cooked dinner now. – Я бы хотел, чтобы ты приготовил сейчас обед.

I’d rather you told her. – Я бы предпочел, чтобы ты ей сказал.

My mother would rather we caught the bus, rather than walk home after the party. – Мама предпочла бы, чтобы мы после вечеринки добирались домой на автобусе, а не пешком.

, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник: https://engblog.ru/would-rather-would-sooner-prefer

Would rather или had better – разница. Грамматическое правило и упражнения

Разница между конструкциями had better would rather

Иногда употребление выражений had better и would rather, а также глагола prefer вызывает затруднения, поэтому давайте разбираться. Если коротко, то разница заключается в следующем:

Употребление выражения HAD BETTER

Мы используем выражение had better, когда выражаем свое мнение о том, что другой человек должен сделать, как другой должен поступить. Такие предложения иногда похожи на совет.

You had better go and look with a candle. – Лучше иди и поищи со свечкой.

You had better apply to Lambert! – Лучше тебе обратиться к Ламберту.

Также зачастую в предложении говорится о том, что может случится, если человек поступит не так, как вы говорите:

She’d better get here soon or she’ll miss the opening ceremony. — Ей лучше поторопиться, иначе она опоздает на церемонию открытия.

Had better также можно использовать применимо к себе в выражениях ‘уж лучше бы мне’ или ‘уж лучше бы нам’:

I thought I had better come myself. – Я подумал, лучше мне прийти самому.

I think we had better change the subject before you get yourself overexcited. – Думаю, лучше сменить тему, пока вы не перенервничали.            

Обратите внимание: мы используем had better, чтобы говорить о настоящем и будущем без изменения формы.

It’s six o’clock. I’d better go now. – Уже шесть часов, лучше я уйду сейчас.  (Настоящее время)

You had better not be here tomorrow. – Уж лучше вам убраться отсюда до завтра! (Будущее)

Для образования отрицания с had better необходимо добавить not после данного выражения:

I’d better not leave my bag there. – Лучше не оставлять здесь рюкзак.

Для образования вопросительного предложения Had выносится перед подлежащим.

Had I better speak to Jillian first? – Быть может, лучше я сначала поговорю с Джиллиан?

Синонимом фразы had better являются модальные глаголы should и ought to.

Иногда в разговорной речи вместо had better можно услышать had best:

You’d best come on Monday. There’s no one in the office now. – Лучше Вам прийти в понедельник. Сейчас в офисе никого нет.

Употребление фразы WOULD RATHER

Мы будем употреблять would rather для выражения предпочтения:

I’d rather have tea than coffee – Я бы лучше выпил чаю, нежели кофе.

I would rather leave. – Я бы предпочла уйти.

Вместо would rather можно употреблять would sooner (would rather=would sooner)

I would sooner come with you. I feel I must come with you.  – Я бы предпочла пойти с Вами. Я чувствую, что должна пойти с Вами.

Would rather употребляется только после I и WE. (Мы говорим о своих предпочтениях).

Если при помощи would rather вы хотите выразить предпочтение, которое касается другого человека, то нужно использовать следующие паттерны:

Would rather + person + past tense (для настоящего или будущего)

I would rather you didn’t tell anyone about our plans.  – Я бы хотела, чтобы ты никому не говорила о наших планах.

Would rather + person + past perfect (для прошлого)

I would rather you hadn’t spent so much money last month – Как жаль, что ты истратил так много денег в прошлом месяце. (Я бы предпочла, чтобы ты их не тратил)

Употребление глагола PREFER

Глагол prefer синонимичен выражению would rather, однако следует запомнить, как употреблять его правильно.

Prefer smth. to smth.

I prefer tea to coffee.

Prefer doing something to doing something

I prefer drinking tea to drinking coffee.

Prefer to do rather than (do)

I prefer to drink tea rather than (drink) coffee

Закрепите правило еще раз и начнем выполнять упражнения.

Упражнения на had better // would rather // prefer

Упражнение 1. Complete the following sentences using HAD BETTER/´D BETTER and HAD BETTER NOT and an appropriate expression from the following list.

take a sandwich, do that again, ask his friends if they know where he is,  go to the doctor, book a table, leave now.

  1. I have to be at school in ten minutes. __________
  2. You don’t look very well. You ________________
  3. I’m worried. Tom should have been here by now. I____________________________
  4. The restaurant is usually crowded. We________________________
  5. I won’t have time to go out for lunch. I ____________________________
  6. I was very angry with you. You ______________________

Упражнение 2. Дополните диалоги, используя WOULD RATHER (´d rather) or WOULD RATHER NOT (‘d rather not) и следующие фразы.

have some hot chocolate, go to Italy, watch a film on TV, go by train, go to school today, say

Frank: Let’s go to London by car.

Dan:  _______________________________________ (1)

Mikel: Do you prefer to go to Italy or France this summer?

Rachel:  _______________________________________ (2)

Ron:       What did Alice tell you?

Gil:         _______________________________________ (3)

Liz:         Do you feel going to the movies this evening?

Rina:      No, ____________________________________ (4)

Nora:     What’s the matter?

Sheila:   I don’t feel very well. _________________________ (5)

Vera:    Would you some coffee?

Simon:  ________________________________________ (6)

Упражнение 3. Перепишите следующие предложения, используя had better или would rather

  1. I don’t want to play chess. Let’s play poker.
  2. It isn’t a good idea to invite him.
  3. I don’t want to go to a restaurant. I want to eat at home.
  4. Your nails are too long. You should trim them.
  5. If I were in your shoes, I would paint that wall yellow.

Упражнение 4.  Choose the correct answer.

1.You ………………………………… so much yesterday.

a) would rather I didn’t drink        b) had better haven’t drunk

c) would rather drunk            d) had better not drink

2. ‘Are the children sleepy?’ ‘Yes, they ………………………………………… to bed.

a) would rather went b) have rather go

c) had better go d) would rather have gone

3. You’d better …………………………………. talk to that man.

a) not to talk     b) don’t talk

c) not talk            d) didn’t talk

4. She’d rather ……………………………… than go to university.

a) work       b) worked

c) to work        d) have worked

5. I’d rather you ………………………… than went to university.

a) work           b) to work

c) worked            d) working

I’d rather you ………………………………… alone. It was a mistake.

a) lived          b) live

c) have lived       d) had lived                       

Ответы к упражнениям

Exercise 1.

  1. I’d better leave now.
  2. You had better go to the doctor.
  3. I had better ask his friends if they know where he is.
  4. We had better book a table in advance.
  5. Had better take a sandwich.
  6. You had better not do that again.

Exercise 2.

  1. I would rather go by train.
  2. I would rather go to Italy.
  3. I would rather not say.
  4. I would rather watch a film on TV.
  5. I would rather not go to school today.
  6. I would rather have some hot chocolate.

Exercise 3.

  1. I would rather play poker.
  2. We had better not invite them
  3. I would rather eat at home.
  4. You had better trim your nails.
  5. You had better paint that wall yellow.

Exercise 4.  1 d, 2 c, 3 c, 4 a, 5 c, 6 d

Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

Источник: http://grammar-tei.com/would-rather-ili-had-better-raznica-grammaticheskoe-pravilo-i-uprazhneniya/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.