В чем разница между Well и Good

Good vs. Well

В чем разница между Well и Good

Home » Грамматика » Good vs. Well

Случается, что ошибки, совершаемые студентами, на самом деле являются простыми, а простые ошибки совершать непростительно. Одной из таких ошибок является употребление слов good и well. Чтобы избежать ошибок, нужно начать с самого начала и узнать, какими частями речи бывают эти два слова.

Good

Начнем со слова good, обладающим огромным числом значений в качестве существительного и прилагательного, а также частью устойчивых выражений, где good дословно не переводится. Вот основные значения good в примерах:

  • Mr. Moore always does good to his friends – Г-н Мур всегда помогает (делает добро) своим друзьям
  • We work for the public good – мы работаем на общее благо
  • Deceiving will come to no good – обман ни к чему хорошему не приведет
  • the good — добрые люди
  • This has happened to the good — это случилось к лучшему
  • A good house and a good family is all I want — хороший дом и хорошая семья – все, что я хочу.
  • It is very pleasant to listen to a piece of good music during supper – очень приятно слушать хорошую музыку за ужином.
  • I noticed his good manners and good humor – я отметил его хорошие манеры и хорошее чувство юмора.
  • Give me a medicine that is good for a headache – дайте мне лекарство, хорошо помогающее от головной боли

Это далеко не все примеры использования слова good, но и их достаточно, чтобы сделать вывод, что оно бывает существительным со значением «добро, польза» и прилагательным «хороший».

Well

Что касается слова well, оно может быть прилагательным, существительным и наречием. В качестве существительного оно означает «добро, благо», а в качестве наречия «хорошо, отлично, удачно, благополучно, тщательно, вполне, весьма».

  • I wish you only well — я желаю вам добра
  • Yesterday I was ill, but now I am well – вчера мне нездоровилось, но сегодня я здоров
  • all is well — всё в порядке
  • well done! – отлично!
  • I don’t think well of him – я не думаю о нем хорошо
  • to live well — жить в достатке
  • she must be well over 30 – ей, вероятно, далеко за тридцать
  • mix everything well – перемешайте все, как следует
  • well said! — хорошо сказано!
  • well, I never! — не может быть!

Если вы внимательно изучили приведенные примеры, то должны были сделать вывод, что мы преимущественно используем «good» в качестве прилагательного «хороший», и поскольку это так и есть, оно должно сочетаться с существительными:

  • I prefer a good dinner — Я предпочитаю хороший (плотный) обед.

Что касается «well», мы используемся его в качестве наречия «хорошо», а наречия сочетаются с глаголом:

  • I can’t cook well —я не умею хорошо готовить

Что касается ответа на вопрос “How are you?” (Как дела?), то по правилам английской грамматики, мы должны сказать “I am well”, но в разговорной речи американцы, как правило, используют не совсем грамматически правильный вариант “I am good” (Подробнее мы говорим об этом в нашем уроке «Приветствие и прощание на английском языке» )

“I feel well” или “I feel good”?

Еще один нюанс: как правильно “I feel well”, а когда — “I feel good”?

  • “feel well” правильно тогда, когда well является прилагательным и означает «здоров» (не болен), и это единственный случай употребления well в роли прилагательного.
  • “feel good” является синонимом feel happy, и означает, что человек счастлив, у него хорошее настроение и он всем доволен.

“Look well” или “look good”?

В сочетании с глаголом ‘look’ в значении «выглядеть» well также является прилагательным, обозначающим «здоров», поэтому

  • he looks good = он хорошо выглядит, хорошо смотрится
  • he looks well = у него здоровый вид, он выглядит здоровым

Если же мы используем глагол ‘look’ в значении «смотреть», то well будет являться наречием, и словосочетание look well будет переводиться как «посмотреть тщательно, присмотреться»:

  • If you look well, you’ll find her in the photo — если ты приглядишься, то найдешь ее на фото.

Эта конструкция имеет право на существование, хотя более уместно здесь употребить наречие carefully: If you look carefully, you’ll find her in the photo. 

Well + past participle

Наречие «well» также используется  с причастием совершенного вида (3 форма глагола) и получаются словосочетания типа:

  • well-dressed — хорошо одетый
  • well-known — хорошо известный
  • well-behaved — хорошего поведения
  • well-paid — хорошо оплачиваемый
  • well-educated — хорошо образованный

Обратите внимание, что эти словосочетания пишутся через дефис.

Проверить, правильно ли вы употребляете эти 2 слова вам поможет небольшой тест.

8 Comments on Good vs. Well

Источник: https://englsecrets.ru/grammatika/good-vs-well.html

В чем разница между good и well в английском языке: употребление, отличия, таблица

В чем разница между Well и Good
Hello there! В этой статье вы увидите: разницу между «good» и «well», варианты употребления этих слов, а также исключения и примеры связанные с ними. Let's go!

статьи:

Многие люди на начальном этапе обучения испытывают трудности при употреблении этих довольно близких по значению слов. Казалось бы, — одно и тоже! Но разница в использовании все-таки есть. Давайте же разберемся.

Good

Транскрипция и перевод: [gud] /[гуд] – хороший

Значение слова: Высокий по уровню или качеству. 

Употребление: Слово Good используется для того, чтобы предоставить побольше позитивной информации о предмете, которому мы даем характеристику. Отвечает на вопросы: «какой?», «какая?», «какие?», «какое?».

Примеры:

I have a (what?) good car.
У меня (какая?) хорошая машина. 
She is a good girl.
Она хорошая девочка.
He is a good catsie.
Он хороший котик.

Важно запомнить! Good может также использоваться с глаголами. Таких слов всего 5. Запомните их:
sound – звучать;
seem – казаться;
feel – чувствовать;
look – выглядеть;
smell –пахнуть.

Well

Транскрипция и перевод: [wel]/[вэл] – хорошо

Значение слова: Успешно, удовлетворительно.  

Употребление: Слово Well используется, чтобы предоставить больше положительной информации о действии, которому мы даем характеристику. Отвечает на вопрос «как?».

Примеры:

She cooks (how?) well.
Она готовит (как?) хорошо .  
My cat sleeps well.
Мой кот спит хорошо.  

Важно запомнить! Well может быть прилагательным, но не в случаях перед существительным. Например, когда оно означает «здоровый» – «healthy» или «в хорошем состоянии» – «in good shape».

You don’t look well. Ты выглядишь не ахти.

All is well with my family. В моей семье все в порядке.
Get wellПоправляйся!

Разница между Good и Well

It's easy. Разница между «good» [ɡʊd] – хороший, высокий по уровню или качеству и «well» [wel] – хорошо, вполне успешно, удовлетворительно, заключается в том, что первое чаще всего выступает в роли прилагательного (adjective), а второе — в роли наречия (adverb).

Как мы знаем, прилагательные модифицируют существительные, так что используем их при описании чего-то или кого-то (людей, вещей, мест и т.д.).

That's a good song.
Это хорошая песня.

В свою очередь, наречие «well» отвечает на вопрос «как?» и используется для видоизменения глаголов, прилагательных или других наречий. Так что, в подобных случаях смело пользуемся им.

She sang this song really well.
Она спела эту песню действительно хорошо.

И еще один пример:

She's a good cook. She always cooks well.
Она хорошая стряпуха. Она всегда хорошо готовит.

Вроде все понятно. Но есть еще нюансы.

Обратите внимание на глагол «feel» и постарайтесь запомнить: «feel good» является синонимом «feel happy», и означает, что человек счастлив, у него хорошее настроение и он  всем доволен.

I feel good.
Я чувствуюсебя хорошо (у меня приподнятое настроение и приятные эмоции).

А вот «feel well» будет уместным, когда речь идет о самочувствии и здоровье.

I feel well.
Я чувствуюсебя хорошо (в здоровом теле — здоровый дух).

Кстати, советуем почитать ТОП 300 слов на медицинскую тематику!

Если вы говорите о мнении или ощущениях вроде слуха, вкусаобоняния и т.д., то используйте «good»:

It smells good.
Пахнет хорошо.
Sounds good.
Звучит неплохо.

Исключения есть! Уловите разницу:

Your granny looks real good.
Твоя бабуля выглядит отлично (чьё-то мнение, основанное на ощущениях от взгляда на старушку).

и

Your granny looks really well.
Твоя бабуля выглядит совсем бодренько (видно, что бабушка хорошо себя чувствует и блестит здоровьем).На вопрос «How are you?» грамматически верно будет ответить «I'm well». Но в разговорной речи носители языка используют «I'm good».

Кстати, еще таким же образом можно отвечать, если вы, например, не нуждаетесь в чьих-то предлагаемых услугах. В таком случае «I'm good» выступает заменителем фразы «No, thank you!», когда последняя не срабатывает.

Hey, babe, need a ride? – Nope, I’m good!
Эй, детка, тебя подвести? – Нет, спасибо (сама доберусь / справлюсь / я в порядке)!

Таблица: разница между Good и Well

GoodWell
УпотреблениеКогда нужно предоставить больше позитивной информации о предмете, которому мы даем характеристику. Отвечает на вопросы: «какой?», «какая?», «какие?», «какое?».Когда предоставить больше положительной информации о действии, которому мы даем характеристику. Отвечает на вопрос «как?».
ОтличияПрилагательное. Модифицируют существительные; используем при описании чего-то или кого-то (людей, вещей, мест и т.д.).Наречие. Используется для видоизменения глаголов, прилагательных или других наречий.
ПримерыI feel good when I do good things. Чувствую себя хорошо, когда делаю хорошие вещи.Don't feel good being right. Не чувствую себя хорошо, хотя и прав.We do good food at good prices. Мы делаем хорошую еду по хорошим ценам.It's good food, good wine, good music and good life. Здесь вкусная еда, хорошее вино, музыка и хорошая жизнь!Well, well, well, Mister Smarty-pants! Так, так, так, психолог доморощенный.Get down! All's well that ends well. Ложись! Хорошо то, что хорошо кончается.Very appropriate surname, rhymes well! Фамилия у Вас крайне подходящая, рифмуется хорошо!Cities that are well planned, well designed and well governed can generate economic growth and means of livelihood. Хорошо спланированные, спроектированные и управляемые города могут создать условия для экономического роста и обеспечить средства к существованию.

Источник: https://www.EnglishDom.com/blog/v-chem-raznica-mezhdu-good-i-well/

Good или Well? В чем разница?

В чем разница между Well и Good

Good или Well употребить в том или ином случае? Этот вопрос легко смущает не только учеников английского, но и самих носителей языка. Нам известно, что Good  (обычно) прилагательное, а Well (в основном) — наречие.

Прилагательное модифицирует существительное (a good film, a good work, a good night), а наречие модифицирует глагол (well done, well-known). Следовательно, казалось бы, применяй с существительным good, с глаголом well и будешь говорить и писать грамотно. Но не все так просто в английском королевстве.

В этой статье есть несколько идей, которые помогут научиться делать правильный выбор.

Good или Well использовать в ответе на вопрос How are you?

Даже такой простой вопрос, как How are you? может вывести человека из строя.

Допустимо ли сказать: I’m good? Или знатоки английской грамматики засмеют вас и зададут в ответ бестактный вопрос How good are you? (насколько же ты хорош?).

Замечательная новость в том, что они ошибаются. Абсолютно приемлемо ответить I’m good.

Ключом к пониманию этой ситуации является разница между связующими глаголами (linking verbs) и глаголами действия (action verbs).

Глаголы действия

Для начала рассмотрим глаголы действия. Они простые, они описывают действие: walk, play, write, sleep. И, если вам надо охарактеризовать действие, вы используете наречие well:

She walks well; he played well; they write well; we slept well. 

Глаголы-связки

Глаголы-связки более сложные. Они не говорят о каком-либо действии, они связывают слова друг с другом. Глагол  to be — самый распространенный из связующих глаголов в английском. Например, если мы говорим: it is white, то главной целью is в этом случае является соединение слов it и white.

Другие связующие глаголы: seem, appear, look, become и глаголы, описывающие чувства, такие как feel и smell. Это не полный список связующих глаголов, в английском их по меньшей мере 60. Но это даст вам представление о том, как они работают.

Одной из сложностей является то, что некоторые глаголы, такие как глаголы чувств, могут быть как связывающими глаголами, так и глаголами действия. А чтобы их различить, надо попробовать заменить этот глагол одной из форм to be.  Например:

He feels bad = He is bad

Другой пример: предложение He feels badly (он чувствует себя плохо), пробуем заменить feels на is, получаем He is badly (Он плохо). В этом предложении смыла нет, следовательно, глагол feels в этом случае является глаголом действия.

Теперь вы понимаете, почему нормальным будет сказать: I’m good, это стандарт — использовать прилагательные после связующих глаголов. В данном случае am — связующий глагол, и вы можете использовать после него прилагательное good.

Так все-таки good или well?

Другая сложность заключается в том, что well может быть как наречием, так и предикативным прилагательным. Например, в предложении She slept well (она спала хорошо), well — это наречие. Но в предложении: I am well (я здоров), well является предикативным прилагательным (категория состояния).

Англичане считают, что, если вы выздоравливаете после долгой болезни, уместно сказать именно I am well. Но если вы просто описываете свое состояние в неплохой для вас день, лучше будет сказать I am good.

Наконец, очень важно помнить, что неправильно использовать good как наречие после глагола действия. Например, неправильно говорить: She slept good.

Правильное предложение — She slept well, потому что sleep — это глагол действия, и для его описания требуется наречие.

Помните, что прилагательные, такие как good и bad, можно использовать только после связующих  глаголов, вы не можете использовать их после глаголов действия.

Оригинал статьи на английском читайте на сайте quickanddirtytips.com

Источник: https://lingvana.ru/good-ili-well-v-chem-raznitsa.html

Карта слов и выражений английского языка

В чем разница между Well и Good

That's well and good, but is the Shinwa Group powerful?

Это хорошо, но сильна ли группировка Синва?

That's all well and good… but let's have a drink before Mr. Rechampot sells it all.

всё это хорошо… пока жарко.

This is all well and good, Mr. Hand… But we require a more practical link to his present whereabouts.

Это всё хорошо, мистер Рука, но нам нужны более точные сведения о том, где он находится.

A modern style, well and good, but let's not be crude.

Современный стиль — это хорошо, но не надо впадать в крайности.

Susanna, it's all well and good to tell me all this.

Очень хорошо, что ты говоришь мне об этом.

Показать ещё примеры для «хорошо»…

Cute is all well and good, Marianne, but what you want is a man who's going places.

Красавчик — это, конечно, хорошо, Марианна,

Right, this is all well and good.

Хорошо, хорошо. Всё это хорошо.

After the fact, it's all well and good to… say the system worked or the truth comes out.

После всего, что было, хорошо говорить, что система сработала или правда вышла на свет.

You know, it's all well and good to talk about happy endings…

Знаешь, очень мило, говорить о том, что все, хорошо заканчивается…

And it's all well and good to open a clinic as some kind of power play for chief resident, but chief resident isn't really about big think. It's about patient care, okay?

И всё это хорошо, открыть клинику что бы показать себя перед главным резидентом но главный резидент думает по-другому заботимся о пациентах, хорошо?

The clacks is all well and good if you want to know the prawn market figures from Genua, but can you seal a clacks with a loving kiss?

“елеграммы просто хороши если вы хотите знать цены на креветок на рынке √енуи, Ќо можете ли вы запечатать телеграмму любовным поцелуем?

Theories are all well and good, but what about in practice?

Все теории хороши, но что на практике.

That's all well and good for sheep, but what are we to do?

у овец все так хорошо, а что делать нам?

Which is all well and good until a girl tries to have the same approach.

И всё хорошо, пока девушка не начинает слишком много требовать. Лиззи!

Okay, this is all very well and good.

Ладно это все прекрасно и хорошо.

Theory's all very well and good, Sister, but lately, every time

Теория — это, конечно, прекрасно, сестра.

Studying is all well and good, but still…

Послушай, старик, занятия — это прекрасно, но все же…

That's all well and good but I'm dim and have a line to fill.

Это все прекрасно, но мне надо заполнить графу.

However, if he can help me stop that canvas dauber in his tracks, all well and good.

Однако… если он поможет мне остановить этого… маляра-мазилку, это будет прекрасно.

Which is all well and good, except Well, what if I've made the wrong choice?

Что само по себе прекрасно, только… Как узнать, вдруг я сделал неправильный выбор?

Показать ещё примеры для «прекрасно»…

Well, that's all well and good, Mr. Specter, but I have one question.

Это всё прекрасно, мистер Спектер, но у меня один вопрос.

Well, that's all well and good, Charles, but we're still racing.

Это всё прекрасно, Чарльз, но гонка всё равно будет.

That's all well and good, but there's the matter of my tender offer, which is up to the shareholders and my 20% is voting to take it.

Всё это прекрасно, но есть ещё моё тендерное предложение, и решать акционерам. Мои 20% голосуют за него.

Yeah, well, that's all well and good… but what if we crack one open and a dead chick falls out?

Это все замечательно, но вдруг мы разобьем яйцо, и из него вывалится дохлый цыпленок?

Well, if it's him, all well and good, but if it's not…

Что ж, если это он, всё это замечательно, вот только, если это не он…

That's all well and good, Mrs. Howard, but when someone's this eager to prove their innocence, it makes us wonder.

Всё это замечательно, миссис Говард, вот только когда кто-то рвётся доказывать свою невиновность, нас это настораживает.

Charity is all well and good, and you know I believe in it as much as you, but we need to find other donors to lessen our share.

Благотворительность это замечательно, и я высокого о ней мнения, но нужно больше инвесторов, чтобы уменьшить нашу долю.

All well and good, General, but Defiance will not go down without a fight.

Это всё замечательно, генерал, но Непокорный не сдастся без боя.

Показать ещё примеры для «замечательно»…

Which is all well and good, Mr Archer, but doesn't really answer my question.

Это все замечательно, мистер Арчер, но это не ответ на мой вопрос.

Yeah, that's all well and good, but there's still one thing we need to do.

Да, это всё замечательно, но осталось сделать кое-что ещё.

All well and good.

Все это замечательно.

Yes, yes, that's all well and good.

Да, да, это всё очень хорошо.

And that's all well and good, but just 'cause you sober, doesn't mean you working the program.

И это очень хорошо, но только то, что ты трезв, не значит, что ты соблюдаешь лечение.

Well, that's all well and good, but we all know that it was my slumber party idea that made this whole “'We Are the World' Hands Across America” stuff happen.

Так, это всё очень хорошо, но мы все знаем, что это была моя идея сделать пижамную вечеринку, из-за которой вся это фигня с “Давайте жить дружно” и “Мир во всём мире” произошла.

That's all well and good, but I am running unopposed.

Это всё очень хорошо, но я единственный кандидат.

That's all well and good, but we don't have enough time.

Это все очень хорошо, но у нас нет времени.

Показать ещё примеры для «очень хорошо»…

Okay, that's all well and good, Mike, but I'm the one representing Donna's father, not you, which means I'm the only one with a credible reason to pay a visit to the banker that gave him that shitty loan in the first place.

Все это очень хорошо, Майк, но это я представляю отца Донны, не ты, то есть только у меня есть резонная причина навестить банкира, который выдал ему кредит под этот гребанный заем.

Yeah, that's all well and good, but there's still one thing we need to do.

Да, это всё очень хорошо, но осталось сделать кое-что ещё.

Torque is well and good, but I need to know that you're for real.

Крутящий момент это здорово, но я должна быть уверена, что ты сделаешь то, о чём говоришь.

Yeah, well, that's all well and good, but you're fired.

Да, всё это здорово, но ты уволена.

Yeah, well, at's all well and good, but we still need to get Capone's ledger back, otherwise history's screwed.

Да, ну, это всё, конечно, здорово, но нам всё ещё нужно вернуть книгу Капоне, иначе история изменится.

Yes, that's all well and good.

Да, это всё здорово.

And it's all well and good to be sittin' around here, eatin' cookies and talkin' about it, but the time for that's over.

Круто и здорово сидеть здесь, есть печенье, болтать, но это время прошло.

Показать ещё примеры для «здорово»…

Now he was with us well and good when we left.

Он был с нами, целый и здоровый, когда мы разминулись.

If he can catch up with us, all well and good!

Если он сможет догнать нас, отлично.

If we can steer events clear of you, well and good.

Если нам удастся вытащить тебя из этого дела, отлично.

That's all well and good, Peter.

Все просто отлично, Питер.

Yes, that's well and good.

Да, отлично.

This is all well and good, but when you take a hit, you gotta go down.

— Вовсе нет. Нет, наряд отличный.

Смотрите также

  • хорошо
  • прекрасно
  • замечательно
  • очень хорошо
  • здорово
  • отлично

Check it at Linguazza.com

  • well and good: phrases, sentences

Источник: https://en.kartaslov.ru/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4-%D0%B2-%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%B5/well+and+good

В чем разница между well и good – сайт о

В чем разница между Well и Good

04.12.2019

Знание как образуются наречия в английском языке поможет, как с переводом предложений, так и с их составлением.

В большинстве своем наречия образуются при помощи суффикса, английский суффикс-ly самый распространенный среди них, он отвечает за образование наречий от прилагательных в английском языке:

  • Например, было прилагательноеstrong (сильный), прибавили суффикс -ly, получили наречиеstrongly (сильно).  
  • К мене распространенным суффиксам, которые участвуют в образовании наречий, но не от прилагательных, относятся:
  • -ward (обозначает направление):
  • sideward — в сторону;
  • backward — назад;
  • inward — внутрь;
  • outward — наружу.
  • — wise (обозначает способ действия):
  • dropwise — по капле;
  • clockwise — по часовой стрелке.
  • Кроме суффиксов, за образование наречий в английском языке может отвечать префиксa-, который прибавляют к именным и глагольным формам:
  • round — around — вокруг;
  • way — away — прочь.

Однако, вышеперечисленные префиксы и суффиксы наречий в английском языке не всегда можно обнаружить у слова, которое все же является наречием. 

Например, какая разница между good и well

Первое — прилагательное (хороший), второе — наречие (хорошо), но ни суффикса, ни префикса наречия мы у него не видим, как их отличить? Только в предложении.

Помним еще со школы, что прилагательные обозначают признак предмета (существительного), а наречия — признак действия (глагола).

Поэтому, запоминаем следующую формулу: прилагательное + существительное, наречие + глагол, так и определяем, является слово прилагательным или наречием. 

Например, good weather — хорошая погода (good — прилагательное) и feel well — чувствовать себя хорошо (feel — наречие).  
Реклама 

Early — прилагательное или наречие? Если прилагательное, то как от early образовать наречие?

Дело в том, что earlyприлагательное и наречие, не нужно прибавлять суффикс, чтобы из early образовать наречие, это одно и то же слово. Например: get up early — вставать рано (наречие), an early morning — раннее утро (прилагательное).   

Fastly или fast?

Только fast, которое, опять же, является и наречием и прилагательным

Какая же между fast и fastly разница? Она в следующем: fastly — устаревшее наречие, сейчас не используется, в настоящее время fast можно и нужно употреблять в качестве прилагательного или наречия, без прибавления суффикса. Например: a fast car — быстрый автомобиль (прилагательное), drive fast — быстро ездить (наречие). 

С этой группой — прилагательное и наречие в одном слове — мы разобрались, перейдем к следующей. Дело в том, что есть такие прилагательные, при добавлении к которым суффикса -ly значительно меняется смысл, к ним относятся пары: bad — badly, hard — hardly, late — lately.

  1. Например, в чем между badly и bad разница?
  2. Bad — (прилагательное) плохой, bad weather — плохая погода;
  3. badly — (наречие) плохо; сильно. 

Например: The work was done badly. Работа была сделана плохо.

The solution was badly contaminated. Раствор был сильно загрязнен.

В чем между hard и hardly разница?

А разница между hard и hardly заключается в следующем:

Hard — (наречие, прилагательное) упорно, усердно; тяжелый. They can work hard. Они могут упорно работать. Hard times — тяжелые времена. 

Hardly — (наречие) едва, вряд ли. They will hardly be able to understand it. Они вряд ли смогут понять это. 

Как правильно work hard or hardly? Зависит от смысла, которое вкладывается в словосочетание, если «усердно работать», то — work hard, если «едва работает», то — work hardly

В чем между late и lately разница?

Late — (наречие, прилагательное) поздно. Lately — (наречие) недавно, в последнее время. A late morning — раннее утро. Lately all my friends have forgotten about me. В последнее время все мои друзья забыли меня.

Итак, в статье мы рассмотрели как образуются наречия в английском, Вы узнали какие есть суффиксы наречий в английском языке, разницу между well и good, badly и bad, hard и hardly, late и lately, как образовать наречие от early, как правильно fastly или fast.

Как образовать степени сравнения прилагательных? Когда использовать -er, -est, а когда more, the most? Сравнительная и превосходная степень исключений: good, bad, little. В чем разница между fartherest и furtherest; last и latest?

Степени сравнения английских наречий: сравнительная и превосходная степени у исключений well, badly; какая у most часть речи; какая разница между more и the most и многое другое, что нужно знать.

Между older и elder в чем разница? В чем между eldest и oldest разница? Какая между elder и eldest разница?

  • Если остались вопросы после прочтения статьи, задавайте их в х.
  • Чтобы не пропустить следующую статью, подписывайтесь на мой блог (кнопка вверху страницы)
  • Подписывайтесь также на мой мини-блог в твиттере! (Там есть много всего, чего нет здесь)

Источник:

В чем разница между good и well

Сегодня мы рассмотрим разницу между GOOD и WELL – хороший/хорошо. У многих людей, изучающих английский язык, возникают трудности при употреблении этих слов. И это не удивительно, ведь они так близки по значению, но все же разница в их использовании есть. Так давайте рассмотрим, когда именно мы можем сказать good, а когда well.

Good vs. Well

Home » Грамматика » Good vs. Well

Случается, что ошибки, совершаемые студентами, на самом деле являются простыми, а простые ошибки совершать непростительно. Одной из таких ошибок является употребление слов good и well. Чтобы избежать ошибок, нужно начать с самого начала и узнать, какими частями речи бывают эти два слова.

В чем разница между well и good

В чем разница между Well и Good

У многих людей возникают трудности при употреблении этих слов. Далее вы узнаете несколько простых правил, которые помогут вам с этим разобраться.

Описание и основные случаи употребление слова GOOD

Перевод: «хороший, милый, приятный, достойный, добропорядочный, благоприятный, добро, благо, выгода, польза» и т.д.

Транскрипция: [ɡʊd].

Употребление:

  1. Часто используется как прилагательное в паре с существительным.
  2. Может также обладать свойствами существительного.

Примеры:

  • He rented a good flat. Он арендовал хорошую квартиру.
  • No good can come of it. Это к добру не приведет.

Описание и основные случаи употребление слова WELL

Перевод: «хорошо, прекрасно, отлично, успешно, добро, благополучие, здоровый и т.д.».

Имеет огромное количество различных интерпретаций.

Транскрипция: [wel].

Употребление:

  1. Оно может выступать как существительное.
  2. Брать на себя функции глагола.
  3. Выступать в роли прилагательного.
  4. Возможно применение в качестве частицы или предлога.
  5. Очень часто бывает наречем.

Достаточно лишь заглянуть в любой словарь — случаи использования этого слова обширны.

Примеры:

  • I wish Mary well. Я желаю Мэри добра.
  • His eyes welled up with tears. Его глаза наполнились слезами.
  • Tomas is very pale, he doesn’t feel well. Томас очень бледен и выглядит больным.
  • Well, let’s continue. Итак, давайте продолжим.
  • His neighbors remember him not quite well. Соседи помнят его не очень хорошо.

Наделяют предмет или действие позитивными свойствами

Примеры:

  • Fruits are good for health. Фрукты полезны для здоровья.
  • She plays tennis exceptionally well. Она необыкновенно хорошо играет в теннис.

Формы сравнения образуются одинаково

Важно! Сравнительные и превосходные степени обоих разбираемых слов имеют идентичную форму: good — better — best (хороший, лучше, лучший); well — better — best (хорошо, лучше, лучше всех)

Примеры:

  • I speak Spanish well. Я говорю по-испански хорошо.
  • You speak Spanish better than I do. Ты говоришь по-испански лучше, чем я.
  • He speaks Spanish best of all. Он говорит по-испански лучше всех.
  • Your house is really good. Твой дом действительно красивый.
  • But that house is far better than yours.— Но тот дом значительно лучше чем твой.
  • My house is the best of all. —Мой дом самый лучший из всех.

Основные различия

Но на самом деле, спутать когда следует употребить в выражении то или иное слово достаточно сложно, и эта проблема несколько преувеличена. Для того чтобы не возникало путаницы, важно разобраться и обозначить в чем конкретно состоят отличия.

Принадлежность к разным классам слов

Это две самостоятельные части речи с непохожими грамматическими свойствами.  «Good» — в основном исполняет роль прилагательного (adjective), к которому можно применить вопрос: «какой, какая, какое, какие?».

 Оно используется в сочетании с существительным и определяет предмет, место, факт или явление: good weather, good field, good rate, good idea и т.д.»Well» — чаще всего берет на себя функцию наречия (adverb). Определяется вопросом — «как?».

  Идет в паре с глаголом и определяет признак действия: play well, run well, swim well, drive well, paint well, explain well и т.д. В этом случае, мы даем характеристику действию.

Примеры:

  • He is a good teacher of English./ Он хороший учитель английского языка.
  • He speaks, reads and writes this language well./ Он хорошо говорит, читает и пишет на этом языке.

Правила употребления с глаголами восприятия

«to sound; to seem; to smell» используются в сочетании с «good».

Эти три глагола употребляются с прилагательным, а не с наречием.

Примеры:

  1. This food smells good. У этого блюда аппетитный аромат.
  2. It sounds well, do you not think? Звучит неплохо — как по-вашему?
  3. He seems a good man. Похоже, он хороший человек.

«to feel, to look» можно применять в сочетании с обоими словами.

При переводе словосочетания будут иметь разный смысл:

  • «Look good» употребляется в отношении внешнего вида.
  • «Look well» — в этом сочетании «well» используется в значении «здоровый».
  • «Feel good» используется, когда речь идет о настроении и эмоциональном состоянии.
  • «Feel well» — о физическом самочувствии и здоровье.

Примеры:

  • This song always makes me feel good. Эта песня дарит мне хорошее настроение.
  • I really don’t feel well at all. Я и правда себя неважно чувствую.
  • You look good in these elegant clothes. Ты хорошо выглядишь в этой элегантной одежде.
  • You don’t look well. Тывыглядишь больным.

Употребление с причастиями прошедшего времени

В конструкциях причастиями прошедшего времени Participle II мы используем «well» а не «good».

Примеры употребления: Well-made (хорошо сделанный), well-prepared (хорошо подготовленный), well-
qualified (высококвалифицированный); well-brushed (хорошо причесанный), well-located (удачно расположенный) и т.д.

  1. He is well-educated young men. Он хорошо образованный молодой человек.
  2. This artist is well-known at our country. Этот актер широко известен в нашей стране.

Иногда эти слова несут в себе разную смысловую нагрузку, и применение одного или другого может в корне изменить значение фразы или предложения. Знание описанных деталей поможет вам лучше ориентироваться в тонкостях английского языка и, не раздумывая, грамотно применять только правильные варианты.

Источник: https://vchemraznica.ru/v-chem-raznica-mezhdu-well-i-good/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.